Contemplation (View)

===========  
===========  
===== ===== (6)
===== =====  
===== ===== (6)
===== ===== (6)
Treading [conduct]

===========  
===========  
===========  
===== =====  
===========  
===========  
20. Kuan / Contemplation (View)

above SUN THE GENTLE, WIND
below K'UN THE RECEPTIVE, EARTH

A slight variation of tonal stress gives the Chinese name for this hexagram a double meaning. It means both contemplating and being seen, in the sense of being an example. These ideas are suggested by the fact that the hexagram can be understood as picturing a type of tower characteristic of ancient China.

A tower of this kind commanded a wide view of the country; at the same time, when situated on a mountain, it became a landmark that could be seen for miles around. Thus the hexagram shows a ruler who contemplates the law of heaven above him and the ways of the people below, and who, by means of good government, sets a lofty example to the masses. This hexagram is linked with the eighth month (September-October). The light-giving power retreats and the dark power is again on the increase. However, this aspect is not material in the interpretation of the hexagram as a whole.

THE JUDGMENT

CONTEMPLATION. The ablution has been made,
But not yet the offering.
Full of trust they look up to him.

The sacrificial ritual in China began with an ablution and a libation by which the Deity was invoked, after which the sacrifice was offered. The moment of time between these two ceremonies is the most sacred of all, the moment of deepest inner concentration. If piety is sincere and expressive of real faith, the contemplation of it has a transforming awe-inspiring effect on those who witness it. Thus also in nature a holy seriousness is to be seen in the fact that natural occurrences are uniformly subject to law. Contemplation of the divine meaning underlying the workings of the universe gives to the man who is called upon to influence others the means of producing like effects. This requires that power of inner concentration which religious contemplation develops in great men strong in faith. It enables them to apprehend the mysterious and divine laws of life, and by means of profoundest inner concentration they give expression to these laws in their own persons. Thus a hidden spiritual power emanates from them, influencing and dominating others without their being aware of how it happens.

THE IMAGE

The wind blows over the earth:
The image of CONTEMPLATION.
Thus the kings of old visited the regions of the world,
Contemplated the people,
And gave them instruction.

When the wind blows over the earth it goes far and wide, and the grass must bend to its power. These two occurrences find confirmation in the hexagram. The two images are used to symbolize a practice of the kings of old; in making regular journeys the ruler could, in the first place, survey his realm and make certain that none of the existing usages of the people escaped notice; in the second, he could exert influence through which such customs as were unsuitable could be changed. All of this points to the power possessed by a superior personality. On the one hand, such a man will have a view of the real sentiments of the great mass of humanity and therefore cannot be deceived; on the other, he will impress the people so profoundly, by his mere existence and by the impact of his personality, that they will be swayed by him as the grass by the wind.

THE LINES

Six at the beginning means:

Boylike contemplation.
For an inferior man, no blame.
For a superior man, humiliation.

This means contemplation from a distance, without comprehension. A man of influence is at hand, but his influence is not understood by the common people. This matters little in the case of the masses, for they benefit by the actions of the ruling sage whether they understand them or not. But for a superior man it is a disgrace. He must not content himself with a shallow, thoughtless view of prevailing forces; he must contemplate them as a connected whole and try to understand them.

Six in the second place means:

Contemplation through the crack of the door.
Furthering for the perseverance of a woman.

Through the crack of the door one has a limited outlook; one looks outward from within. Contemplation is subjectively limited. One tends to relate everything to oneself and cannot put oneself in another's place and understand his motives. This is appropriate for a good housewife. It is not necessary for her to be conversant with the affairs of the world. But for a man who must take active part in public life, such a narrow, egotistic way of contemplating things is of course harmful.

Six in the fourth place means:

Contemplation of the light of the kingdom.
It furthers one to exert influence as the guest of a king.

This describes a man who understands the secrets by which a kingdom can be made to flourish. Such a man must be given an authoritative position, in which he can exert influence. He should be, so to speak, a guest—that is, he should be honored and act independently, and should not be used as a tool.

10. Lü / Treading [conduct]

above CH'IEN THE CREATIVE, HEAVEN
below TUI THE JOYOUS, LAKE

The name of the hexagram means on the one hand the right way of conducting oneself. Heaven, the father, is above, and the lake, the youngest daughter, is below. This shows the difference between high and low, upon which composure, correct social conduct, depends. On the other hand the word for the name of the hexagram, TREADING, means literally treading upon something. The small and cheerful [Tui] treads upon the large and strong [Ch'ien]. The direction of movement of the two primary trigrams is upward. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the Book of Changes, because it is taken for granted. For the weak to take a stand against the strong is not dangerous here, because it happened in good humor [Tui] and without presumption, so that the strong man is not irritated but takes it all in good part.

THE JUDGMENT

TREADING. Treading upon the tail of the tiger.
It does not bite the man. Success.

The situation is really difficult. That which is strongest and that which is weakest are close together. The weak follows behind the strong and worries it. The strong, however, acquiesces and does not hurt the weak, because the contact is in good humor and harmless. In terms of a human situation, one is handling wild, intractable people. In such a case one's purpose will be achieved if one behaves with decorum. Pleasant manners succeed even with irritable people.

THE IMAGE

Heaven above, the lake below:
The image of TREADING.
Thus the superior man discriminates between high and low,
And thereby fortifies the thinking of the people.

Heaven and the lake show a difference of elevation that inheres in the natures of the two, hence no envy arises. Among mankind also there are necessarily differences of elevation; it is impossible to bring about universal equality. But it is important that differences in social rank should not be arbitrary and unjust, for if this occurs, envy and class struggle are the inevitable consequences. If, on the other hand, external differences in rank correspond with differences in inner worth, and if inner worth forms the criterion of external rank, people acquiesce and order reigns in society.




Link to this ching